Páginas

segunda-feira, 17 de agosto de 2020

Óculos - Os Paralamas do Sucesso


Se as meninas do leblon
Não olham mais pra mim
(Eu uso óculos)
E volta e meia
Eu entro com meu carro pela contramão
(Eu tô sem óculos)
Se eu tô alegre
Eu ponho os óculos e vejo tudo bem
Mas se eu tô triste, eu tiro os óculos
Eu não vejo ninguém

Por que você não olha pra mim? Ô ô
Me diz o que é que eu tenho de mal ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Oi oi oi oi oi

Eu decidi dizer que eu nunca fui o tal
Era mais fácil se eu tentasse
Fazer charme de intelectual
Se eu te disser
Periga você não acreditar em mim
Eu não nasci de óculos
Eu não era assim não

Por que você não olha pra mim? Ô ô
Me diz o que e que eu tenho de mal ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente tem um cara legal

Por que você não olha pra mim? Ô ô
Por que você diz sempre que não? Ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente também bate um coração

segunda-feira, 10 de agosto de 2020

Coming Around Again - Carly Simon


Baby sneezes
Mommy pleases
Daddy breezes in
So good on paper
So romantic
But so bewildering

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It's coming around again
So don't mind if I fall apart
There's more room in a broken heart

You pay the grocer
Fix the toaster
Kiss the host Good-bye
Then you break a window
Burn the Soufflé
Scream a lullaby

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It's coming around again
So don't mind if I fall apart
There's more room in a broken heart

And I believe in love
But, what else can I do?
I'm so in love with you

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It will be coming around again

Baby sneezes (I believe in love)
Mommy pleases (I believe in love)
Daddy breezes in (I believe in love)

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It will be coming around again

I do believe
I do believe
I believe in love...

Coming around again
Coming around again
Nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It will be coming around again

I believe in love (I believe in love)
I believe in love (I believe in love)
And it's coming around again

segunda-feira, 3 de agosto de 2020

Another Day In Paradise - Phil Collins


She calls out to the man on the street
Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh, think twice
'Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
'Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying

Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
It's just another day for you
You and me in paradise

Just think about it

Oh, Lord!
Is there nothing more anybody can do?
Ooh, ooooh, oh Lord!
There must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there

Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
It's just another day for you
You and me in paradise

Just think about it
Think about it

It's just another day
For you and me in paradise

It's just another day
For you and me in paradise

Paradise
Just think about it

Paradise
Just think about it

segunda-feira, 27 de julho de 2020

The Number Of The Beast - Iron Maiden


[Barry Clayton]
Woe to you, oh, earth and sea
For the devil sends the beast with wrath
Because he knows the time is short
Let him who hath understanding reckon
The number of the beast for it is a human number
Its number is six hundred and sixty six

[Bruce Dickinson]
I left alone, my mind was blank
I needed time to think to get the memories from my mind
What did I see? Can I believe
That what I saw that night was real and not just fantasy?

Just what I saw in my old dreams
Were they reflections of my warped mind staring back at me?
'Cause in my dreams, it's always there
The evil face that twists my mind and brings me to despair

Yeah!

The night was black, was no use holding back
'Cause I just had to see, was someone watching me?
In the mist, dark figures move and twist
Was all this for real or just some kind of hell?

666, the number of the beast
Hell and fire was spawned to be released

Torches blazed and sacred chants were praised
As they start to cry, hands held to the sky
In the night, the fires are burning bright
The ritual has begun, Satan's work is done

666, the number of the beast
Sacrifice is going on tonight

This can't go on, I must inform the law
Can this still be real or just some crazy dream?
But I feel drawn towards the chanting hordes
They seem to mesmerize, can't avoid their eyes

666, the number of the beast
666, the one for you and me

I'm coming back, I will return
And I'll possess your body and I'll make you burn
I have the fire, I have the force
I have the power to make my evil take its course

segunda-feira, 20 de julho de 2020

Voyage Voyage - Desireless



Au dessus des vieux volcans
Glisse des ailes sous les tapis du vent
Voyage, voyage
Eternellement
De nuages en marécages
De vent d'Espagne en pluie d'équateur
Voyage, voyage
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales
Des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient

Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes
Voyage, voyage
Dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des iles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage
Ne t'arrêtes pas
Au dessus des barbelés
Des coeurs bombardés
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient

Au dessus des capitales
Des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient

segunda-feira, 13 de julho de 2020

Tic Tic Nervoso - Magazine


Estou preso no trânsito com pouca gasolina
O calor tá de rachar e lá fora é só buzina
Perdi o meu emprego, que já era mixaria
E ontem fui assaltado em plena luz do dia!

Isso me dá tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso
Isso me dá tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso

Quando chego em casa é aquela baixaria
As contas estão vencidas e a geladeira tá vazia!
Encontro uma garota, um tremendo avião
pergunto o seu nome ela me diz que é João!

Isso me dá tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso
Isso me dá tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso

Eu sempre me achei um rapaz normal
Que esse papo de analista fosse coisa pra boçal
Agora me chamam de esquisito
De sujeito atrapalhado
Só por causa desse meu jeito
Todo torcido assim pro lado!

É que eu fiquei com tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso
É que eu fiquei com tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso

Estou preso no trânsito com pouca gasolina
o calor tá de rachar e lá fora é só buzina
Antigamente todos tinham esperança de vencer
E acontece que hoje em dia não dá mais pra se viver!

Viver sem ter tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso
Viver sem ter tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso

Viver sem ter tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso
Isso me dá tic tic nervoso
Tic tic nervoso, tic tic nervoso

segunda-feira, 6 de julho de 2020

99 Luftballons - Nena


99 Luftballons
Nena

-99 Luftballons-
Hast du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem weg zum Horizont
Denkst du vielleicht gerad' an mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und das sowas von sowas kommt

99 Luftballons
Auf ihrem weg zum Horizont
Hielt man für UFOs aus dem All
Darum schickte ein General
eine Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn's so wär
Dabei war'n da am Horizont
Nur 99 Luftballons

99 Düsenflieger
jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab's ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons

99 Jahre Krieg
Ließen keinen platz für Sieger
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Hab' einen Luftballon gefunden
Denk' an dich und lass' ihn fliegen

segunda-feira, 8 de junho de 2020

What a Feeling - Irene Cara


First when there's nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind

All alone I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone

Well, I hear the music
Close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold
Of my heart

What a feeling
Being's believing
I can have it all, now I'm dancing for my life

Take your passion
And make it happen
Pictures come alive, you can dance right through your life

Now I hear the music
Close my eyes, I am rhythm
In a flash it takes hold
Of my heart

What a feeling
Being's believing
I can have it all, now I'm dancing for my life

What a feeling

What a feeling (I am music now)
Being's believing (I am rhythm now)
Pictures come alive
You can dance right through your life

What a feeling (I can really have it all)
What a feeling (pictures come alive when I call)
I can have it all (I can really have it all)
Have it all (pictures come alive when I call)

(Call, call, call, call, what a feeling)
I can have it all (being's believing)
Being's believing (take your passion)
And make it happen (make it happen)
What a feeling (what a feeling)
Being's believing (happen)
Take a passion (happen)
Being's believing

Infinita Highway - Engenheiros do Hawaii


Você me faz correr demais
Os riscos desta highway
Você me faz correr atrás
Do horizonte desta highway
Ninguém por perto, silêncio no deserto
Deserta highway
Estamos sós e nenhum de nós
Sabe exatamente onde vai parar

Mas não precisamos saber pra onde vamos
Nós só precisamos ir
Não queremos ter o que não temos
Nós só queremos viver
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos e isto é tudo
É sobretudo a lei
Da infinita highway

Quando eu vivia e morria na cidade
Eu não tinha nada, nada a temer
Mas eu tinha medo, medo desta estrada
Olhe só! Veja você
Quando eu vivia e morria na cidade
Eu tinha de tudo, tudo ao meu redor
Mas tudo que eu sentia era que algo me faltava
E, à noite, eu acordava banhado em suor

Não queremos lembrar o que esquecemos
Nós só queremos viver
Não queremos aprender o que sabemos
Não queremos nem saber
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos e é só
Só obedecemos a lei
Da infinita highway

Escute garota, o vento canta uma canção
Dessas que a gente nunca canta sem razão
Me diga, garota: Será a estrada uma prisão?
Eu acho que sim, você finge que não
Mas nem por isso ficaremos parados
Com a cabeça nas nuvens e os pés no chão
Tudo bem, garota, não adianta mesmo ser livre
Se tanta gente vive sem ter como viver

Estamos sós e nenhum de nós
Sabe onde quer chegar
Estamos vivos sem motivos
Que motivos temos pra estar?
Atrás de palavras escondidas
Nas entrelinhas do horizonte
Dessa highway
Silenciosa highway

Eu vejo um horizonte trêmulo
Eu tenho os olhos úmidos
Eu posso estar completamente enganado, posso estar correndo pro lado errado
Mas a dúvida é o preço da pureza, e é inútil ter certeza
Eu vejo as placas dizendo
Não corra, não morra, não fume
Eu vejo as placas cortando o horizonte, elas parecem facas de dois gumes

Minha vida é tão confusa quanto a América central
Por isso não me acuse de ser irracional
Escute garota, façamos um trato
Você desliga o telefone se eu ficar muito abstrato
Eu posso ser um beatle, um beatnik
Ou um bitolado
Mas eu não sou ator, eu não tô à toa do teu lado
Por isso, garota, façamos um pacto
De não usar a highway pra causar impacto

Cento e dez
Cento e vinte
Cento e sessenta
Só pra ver até quando
O motor aguenta
Na boca, em vez de um beijo
Um chiclet de menta
E a sombra do sorriso que eu deixei
Numa das curvas da highway
Infinita highway

Say, Say, Say - Paul McCartney


Say, say, say what you want
But don't play games with my affection
Take, take, take what you need
But don't leave me with no direction

All alone, I site home by the phone
Waiting for you, baby (baby)
Through the years how can you stand to hear
My pleading for you, dear?
You know I'm crying
oo-oo-oo-oo-oo, yeah, yeah

Now, go, go go where you want
But don't leave me here forever
You, you, you stay away
So long, dear, I see you never

What can I do, girl, to get through you?
'Cause I love you, baby (baby)
Standing here, baptised in all my tears
Baby, through the years
You know I'm crying
oo-oo-oo-oo-oo

EE-EE-EE.

You got to say, say, say
Got to say, say, say

You never ever worry
And you never shed a tear
You're saying that my love ain't real
Just look at my face, these tears ain't drying

You, you, you can never say
That I'm not the one who really loves you
I pray, pray, pray every day
That you'll see things, girl, like I do

What can I do, girl, to get through you?
'Cause I love you, (love you), baby, (baby)
Standign here, baptised in all my tears,
baby, through the years
You know I'm crying
oo-oo-oo-oo-oo

EE-EE-EE.

oo-oo-oo-oo-oo

You got to say, say, say

oo-oo-oo-oo-oo
You got to say, say, say

oo-oo-oo-oo-oo

oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say
oo-oo-oo, say, say, say

Fixação - Kid Abelha


Seu rosto na TV
Parece um milagre
Uma perfeição
Nos mínimos detalhes

Eu mudo o canal
Eu viro a página
Mas você me persegue
Por todos os lugares

Eu vejo seu pôster
Na folha central
Beijo sua boca
Te falo bobagens

Fixação
Seus olhos no retrato
Fixação
Minha assombração
Fixação
Fantasmas no meu quarto
Fixação
I want to be alone

Preciso de uma chance
De tocar em você
Captar a vibração
Que sinto em sua imagem

Fecho os olhos
Pra te ver, você nem percebe
Penso em provas de amor
Ensaio um show passional

Eu vejo seu pôster
Na folha central
Beijo sua boca
Te falo bobagens

Fixação
Seus olhos no retrato
Fixação
Minha assombração
Fixação
Fantasmas no meu quarto
Fixação
I want to be alone

The Final Countdown - Europe


We're leaving together
But still it's farewell
And maybe we'll come back
To Earth, who can tell?
I guess there is no one to blame
We're leaving ground (leaving ground)
Will things ever be the same again?

It's the final countdown
The final countdown

We're heading for Venus
And still we stand tall
'Cause maybe they've seen us
And welcome us all, yeah
With so many light years to go
And things to be found (to be found)
I'm sure that we'll all miss her so

It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
(The final countdown, ooh)

The final countdown, ooh
It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
(The final countdown, ooh)

It's the final countdown
We're leaving together
(The final countdown)
We'll all miss her so
It's the final countdown
(The final countdown, ooh)
It's the final countdown

Money For Nothing - Dire Straits


Now look at them yo-yo's that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin', that's the way you do it
Money for nothin' and chicks for free
Now that ain't workin', that's the way you do it
Lemme tell ya, them guys ain't dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah, buddy, that's his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot he's a millionaire

We gotta install microwave ovens
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

We gotta install microwave ovens
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin' in the camera
Man, we could have some fun
And he's up there, what's that? Hawaiian noises?
Bangin' on the bongoes like a chimpanzee
That ain't workin' that's the way you do it
Get your money for nothin', get your chicks for free

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

Now that ain't workin', that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin', that's the way you do it
Money for nothin' and your chicks for free
Money for nothin' and chicks for free
Money for nothin' and chicks for free
Money for nothin' and chicks for free
Money for nothin' and chicks for free
Money for nothin' and chicks for free

True - Spandau Ballet


So true funny how it seems
Always in time, but never in line for dreams
Head over heels when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line
Oh I want the truth to be said

Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true

With a thrill in my head and a pill on my tongue
Dissolve the nerves that have just begun
Listening to Marvin (all night long)
This is the sound of my soul
This is the sound

Always slipping from my hands
Sand's a time of its own
Take your seaside arms and write the next line
Oh I want the truth to be known

Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true

I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line
Oh I want the truth to be said

Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
This much is true
I know, I know, I know this much is true

Take On Me - a-ha


We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, ok?

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two

So needless to say
I'm odds and ends
But I'll be stumbling away
Slowly learning that life is ok
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two

Oh, things that you say
Is it a life or just to play my worries away?
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day